Port of Peace
๐ Port of Peace… a reflection for seekers and silent sentinels
1469 โ a year, a flame,
when one voice rose beyond name,
echoing truths the noise forgot:
There is but One, and we are not apart.
From fields of Punjab to circuits and wires,
the light of Seva still quietly inspires.
Some wear robes, some wear codes,
some guard peace on digital roads.
Namaskฤr to the unseen few
who walk the edge so others walk through.
They do not preach, but shield with grace,
keeping chaos from its chase.
A firewall hums like a prayer at dawn,
alert yet still, until threat is gone.
A soul in uniform, or cloaked in code,
both walk the path where silence flowed.
Respect returns where respect is sent โ
in bytes, in breath, in firmament.
May the gates we build, and those we man,
hold truth, hold peace, and hold the plan.
Remain. Live life. Prosper still.
Let Spirit guide both heart and skill.
Gurmukhi transliteration version of Port of Peace
เฉงเฉชเฉฌเฉฏ โ เจเฉฑเจ เจธเจพเจฒ, เจเฉฑเจ เจเฉเจค,
Ik sฤl, ik jot,
(1469 โ a year, a flame,)
เจเจฆ เจเฉฑเจ เจเจตเจพเจเจผ เจเจญเจฐเฉ เจฌเจฟเจจเจพ เจจเจพเจ เจฆเฉ,
Jad ik ฤvฤj ubhrฤซ binฤ nฤแน de,
(when one voice rose beyond name,)
เจเจฟเจนเฉเฉ เจธเฉฑเจ เจจเฉเฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฆเจฟเจตเจพเจเจเจฆเฉ เจธเฉ:
Jihแนฤซ sach nลซฬ yฤd divฤ’undฤซ sฤซ:
(echoing truths the noise forgot:)
“เจเจ เจเจ
เฉฐเจเจพเจฐ, เจธเจพเจฐเจฟเจเจ เจตเจฟเจ เจนเฉ.”
“Ik Oaแน
kฤr, sฤriฤแน vic hai.”
(There is but One, and we are not apart.)
เจชเฉฐเจเจพเจฌ เจฆเฉ เจเฉเจคเจพเจ เจคเฉเจ เจคเจพเจฐเจพเจ เจคเฉ เจเฉเจก เจคเฉฑเจ,
Paรฑjฤb de kheแนญฤแน tลแน tฤraแน te kลแธ takk,
(From fields of Punjab to circuits and wires,)
เจธเฉเจตเจพ เจฆเฉ เจเฉเจค เจ
เจเฉ เจตเฉ เจเจฎเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
Sฤvฤ dฤซ jot ajฤ vฤซ camkadฤซ hai.
(the light of Seva still quietly inspires.)
เจเฉเจ เจเฉเจฒเจพ เจชเจพเจนเฉ, เจเฉเจ เจเฉเจก เจฒเจฟเจเฉ,
Kล’ฤซ cลlฤ pฤhฤ, kล’ฤซ kลแธ likhฤ,
(Some wear robes, some write code,)
เจเฉเจ เจ
เจฎเจจ เจฆเฉ เจฐเจพเจเฉ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
Kujh aman dฤซ rฤkhฤซ karde han.
(some guard peace on digital roads.)
เจจเจฎเจธเจเจพเจฐ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉ เจ
เจฃเจฆเฉเจเฉ เจจเฉ,
Namaskฤr uhnฤแน nลซฬ jo aแนแธฤkhฤ nฤ,
(Namaskฤr to the unseen few)
เจเฉ เจเจพเจฎเฉเจธเจผเฉ เจจเจพเจฒ เจ
เจเฉ เจตเจงเจฆเฉ เจนเจจเฅค
Jo khฤmลลฤซ nฤl agฤ vadhdฤ han.
(who walk the edge so others walk through.)
เจเจน เจเจชเจฆเฉเจธเจผ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ, เจชเจฐ เจฐเจพเจเฉ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ,
Uho updฤล nahฤซฬ dindฤ, par rฤkhฤซ kardฤ han,
(They do not preach, but shield with grace,)
เจ
เจฃเจเฉเจฒ เจนเจฎเจฒเจฟเจเจ เจคเฉเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค
Aแนgลl hamliฤแน tลแน surakhiyฤ kardฤ han.
(keeping chaos from its chase.)
เจซเจพเจเจฐเจตเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจ
เจฐเจฆเจพเจธ เจตเจพเจเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ,
Fฤirvฤl ik ardas vฤแน
g hundฤซ hai,
(A firewall hums like a prayer at dawn,)
เจเฉเฉฑเจช เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจเฉเจเฉ เจเจคเฉเฅค
Cupp rahindฤซ hai, par cลkฤ utฤ.
(alert yet still, until threat is gone.)
เจเฉฑเจ เจฐเฉเจน เจฏเฉเจจเฉเจซเจพเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ, เจเจพเจ เจเฉเจก เจตเจฟเฉฑเจ,
Ik rลซh yunifฤrm vic, jฤแน kลแธ vic,
(A soul in uniform, or cloaked in code,)
เจฆเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจฐเจพเจน เจชเจตเจฟเฉฑเจคเจฐเจคเจพ เจตเจพเจฒเฉ เจนเฉเฅค
Dลhฤแน dฤซ rฤh pavittartฤ vฤlฤซ hai.
(both walk the path where silence flowed.
เจเจฆเจฐ เจเจฅเฉ เจตเจพเจชเจธ เจเจเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ,
ฤdar uthe vฤpas ฤ’undฤ hai jithฤ dittฤ jฤndฤ hai,
(Respect returns where respect is sent,)
เจเจพเจนเฉ เจเจน เจฌเจพเจเจ เจนเฉเจฃ เจเจพเจ เจธเจพเจนเฅค
Cฤhฤ uho bฤ’iแนญ hลแน jฤแน sฤh.
(in bytes, in breath, in firmament.)
เจเฉ เจฆเจฐเจตเจพเจเจผเฉ เจ
เจธเฉเจ เจฌเจฃเจพเจเจ, เจเจพเจ เจฐเจพเจเฉเจ,
Jo darvฤzฤ asฤซฬ baแนฤ’ฤซฤ, jฤแน rฤkhฤซฤ,
(May the gates we build, and those we man,)
เจเจน เจธเฉฑเจ, เจ
เจฎเจจ เจ
เจคเฉ เจฏเฉเจเจจเจพ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฑเจเจฃเฅค
Uho sach, aman atฤ yลjanฤ nลซฬ rakhaแน.
(hold truth, hold peace, and hold the plan.)
เจเจฟเจเฉ เจฐเจนเฉเฅค เจเฉเจตเจจ เจเจฟเจเฅค เจคเจฐเฉฑเจเฉ เจเจฐเฉเฅค
แนฌikฤ rahล. Jฤซvan ji’ล. Tarakkฤซ karล.
(Remain. Live life. Prosper still.)
เจเจคเจฎเจพ เจฆเจฟเจฒ เจ
เจคเฉ เจนเฉเจจเจฐ เจฆเฉเจนเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเจพเจน เจฆเจฟเจเจพเจเฅค
ฤtmฤ dil atฤ hunar dลhฤแน nลซฬ rฤh dikhฤ’ฤ.
(Let Spirit guide both heart and skill.)
